Photographe de mariage au Maroc

Marie-Aude

J'ai fait de la compta, de la finance, du juridique, j'ai été chef de projet SAP, j'ai fait de la photo, des voyages. Depuis 2007, je fais avec amour des sites webs pour les utilisateurs, qui se référencent bien et je vous aide à acquérir du trafic pertinent.

Vous aimerez aussi...

5 réponses

  1. pamela dit :

    On dit “LaLLa LAAROUSSA” le deuxième lette A dans laaroussa se prononce comme la lettre arabe 3.

  2. Marie-Aude dit :

    On ne corrige pas l’orthographe sur le web :) c’est un peu contraire à la netiquette… imaginez que je passe corriger votre blog ?
    Et puis on se documente sur l’intérêt des fautes d’orthographe dans le référencement.

  3. Samuel dit :

    Je suis également un référenceur qui fait de la photo mais je ne pense pas avoir ton niveau!
    PS : je trouve ta réponse un peu sèche à Pamela qui visiblement est arabophone :P

  4. Lorenzo dit :

    Merci pour cette article, très intéressant. J’ai déjà réalisé des mariages marocains, ce sont vraiment de beau mariage très vivant.

  5. kats dit :

    Hello.
    Effectivement, pour avoir été à des mariages marocains mais en France, il semble que la masse des invités soit plus importante que pour les mariages français. ( je ne parle pas des classes riches, mais des mariages “populaires”)
    Le métier de photographe est clairement plus compliqué pour le mariage marocain, les contraintes ne sont pas les mêmes, sans doute parce que le caractère sacré de la cérémonie a été plus préservé.
    Bye et merci pour cette mise en exergue.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *